Track

노래: 로쟈(CV:윤아영)
작곡: Studio EIM


Lyrics (KR → CN)

(I)
그림자를 쫓던 나날들
追赶影子的那些日子

남은 건 허망한 기억
剩下的是虚妄的记忆

불길이 나를 태운 것처럼
火焰像是把我点燃了一般

내 손엔 잿빛 먼지 뿐
我手中只剩下灰色的尘埃

쉼 없이 달려 왔던 나를 죄어오던 시간들
紧逼着奔波不息而来的我的那些时光

이조차 그리워질까
竟变得如此地令人怀念吗

먼 훗날 언젠가는 돌이켜 볼 기억 속에
希望在遥远的有朝一日回首看到的记忆当中

미소 지을 수 있기를
自己能够露出微笑吧

(II)
내겐 남은 알 수 없는 시간과
剩给我的无从知晓的时间

이제는 나아가야 할 때
和如今不得不前行的此刻

자신을 태워 사라져가는
我和点燃自身渐渐消失的

촛불과 닮아 있구나
烛火相比其实并无两样吧

숨 고를 새도 없이 떠밀려 던져진 날 속에
连调整气息的余暇都没有的被推搡抛弃的日子里

내 길을 갈 수 있기를
希望我能走在自己的道路上

먼 훗날 언젠가는 돌이켜 볼 기억 속에
但愿在遥远的有朝一日回首看到的记忆当中

미소 지을 수 있도록
自己能够露出微笑吧

(III)
멀리 멀리 날아가고 싶어
远方、远方是我想要飞向的地方

밤 하늘에 새처럼 별에 닿을 수 있게
像夜空中的鸟儿一般能碰触到星辰那样

이밤 이밤 또 다시 찾아오겠지만
今夜、今夜虽然还是会再次降临

괜찮아 다 살아지네
没关系,大家都会活下去的

괜찮아
没关系

生词本

쫓다 追逐
허망하다(虛妄–) 虚妄
태우다 点燃
잿빛 暗灰色、灰黑色
먼지 灰尘、尘埃

죄다 挤、勒紧
조차 程度(负面语气)
언젠가 总有一天、曾几何时
돌이키다 回头、反省
닮다

고르다 调整、整理
空档、余暇(사이的缩略)
떠밀리다 被推
던지다 抛、扔


关于曲名

本首曲子名字为“사라지네”,意为“消失”。而碰巧的是,曲子末尾的歌词里出现了“다 살아지네”这样一个句子,其中的“살아지네”与曲名的“사라지네”发音相同。

表示“活下去”的“살아지다”,与表示“消失”的“사라지다”,两个近乎于表示相反的概念的词汇发音却相同,这是不是只是巧合呢?

살아지다这个词无疑是一个合成词,词根“살다”其实本身就表示“活着”这个概念。那么사라지다这个词呢?它是不是也是用类似的方式合成而出的呢?

在如今的韩语里,사라지다这个词一般被看作是一个基本词。但是如果硬要去追根溯源的话,사라지다可以看作是由词根“ᄉᆞᆯ다 (sol-ta)”和“지다”组成的合成词。而词根“ᄉᆞᆯ다”在古语中与今天的“살다”含义相同,都与“活着”这个概念相关。只不过今天的韩语里,“ᄉᆞᆯ다”这个词已经不复存在,所以由此诞生的表示“消失”的사라지다也因此从“ᄉᆞᆯ아지다”根据发音简化成了今天的样子。

虽然由于词根并不相同,사라지다和살아지다这两个词在今天的韩语里写法要加以区分,但是从语意的构建上来看,韩语中表示“消失”的사라지다确确实实是从“活着”这个概念延展出来的。甚至可以说사라지다和살아지다这两个词,是类似概念在不同时间下的不同表现。如果是这样,那么又回到了这个关键问题上:“活下去”和“消失”这两个相反的概念是怎么重叠在一起的?

回头看一下“지다”这个词缀。“지다”这个词本身在与动词结合时,会在词根的基础上添加“可能”与“被动”的含义。比如表示决定的“정하다”与“지다”结合以后的“정해지다”表示的是“被决定、确定下来”的含义,表示记忆的“외우다”与“지다”结合以后的“외워지다”表示的是“记得下来、记牢”的含义。可以看出与“지다”结合之后,动词本身的意志转变成了动词的结果与状态。那么在本身表现生存意志的“ᄉᆞᆯ다”或者“살다”与“지다”结合以后,语意自然也会向着“活得下去、保持活着这一状态”这样一个透露一丝被动气息的方向变化。虽然只不过是个人臆断,毫无有效的依据来支持,但是在这个“可能”与“被动”的滤镜之下,是不是可以说“活着”这个行为与“消失”这个必然结果也有一丝关联呢?亦或是,“活下去”这个行为本身,就是一种“消失”的过程呢?

我无从得知这首曲子的创作者的本意如何,对Limbus Company这部游戏本身也了解尚浅。或许这只是创作者的一个文字游戏,也有可能是作中角色命运的一点点体现。不过这个双关表现背后或许存在着的深意以及其引发的思考,都远远超出了我的预料。


关于Limbus Company

Project Moon于2023年2月27日上线IOS、Android与Windows的跨平台RPG。同团队继Lobotomy Corporation、Library Of Ruina的第3部作品。

本首曲子是Limbus Company的第2章ED曲。此外还有另外两个歌词相同但是风格迥异的版本,分别是另外两个章节的ED。

노래: 그레고르(CV:최한)

노래: 싱클레어(CV:김다올)


Links:

  1. 살아지다 - Wiktionary
  2. 気になる韓国語文法【~아/어지다】と【~게 되다】の使い分け | ハングルプラス
  3. 살아가다와 사라지다 : 네이버 블로그
  4. 韩语词义辨析‘사라지다’和 ‘살아지다’_沪江韩语学习网